伊朗之后,美國(guó)的所有壓力都轉(zhuǎn)向了印度
After Iran, All US Pressure Shifts to India — 5 Fronts
譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:試圖窺探未來(lái)是一種不錯(cuò)的消遣,但那從來(lái)都不起作用。準(zhǔn)確預(yù)見(jiàn)未來(lái)的概率是一半一半!最好的做法是為任何可能發(fā)生的情況做好準(zhǔn)備。正如 “朱砂行動(dòng)”(印度自我宣稱(chēng)的對(duì)巴基斯坦外科手術(shù)式的打擊) 所展示的那樣,印度出色地做到了這一點(diǎn)。如果你想要和平,就要為戰(zhàn)爭(zhēng)做好準(zhǔn)備。這是歷史的教訓(xùn)。莫迪總理比任何人都更明白這一點(diǎn)。
正文翻譯
伊朗之后,美國(guó)的所有壓力都轉(zhuǎn)向了印度
評(píng)論翻譯
很贊 ( 4 )
收藏
Trying to peep into future is a good pastime, but has never been effective. The chances of accurately seeing the future is 50:50! The best is to prepare for any eventuality. India has done that admirably as the Op Sindoor showed. If you want peace, be prepared for war. That is the lesson of history. Prime Minister Modi knows that better than anybody else.
試圖窺探未來(lái)是一種不錯(cuò)的消遣,但那從來(lái)都不起作用。準(zhǔn)確預(yù)見(jiàn)未來(lái)的概率是一半一半!最好的做法是為任何可能發(fā)生的情況做好準(zhǔn)備。正如 “朱砂行動(dòng)”(印度自我宣稱(chēng)的對(duì)巴基斯坦外科手術(shù)式的打擊) 所展示的那樣,印度出色地做到了這一點(diǎn)。如果你想要和平,就要為戰(zhàn)爭(zhēng)做好準(zhǔn)備。這是歷史的教訓(xùn)。莫迪總理比任何人都更明白這一點(diǎn)。
@Hindurashtra_in2047
Dr. Ankit Shah prediction.
1)After iran fall
Usa israel Arabs countries and india focus sort out Pakistan.
Because Pakistan is big hurdle in trade route
And revive silk route because arab countries no longer rely on oil.
2)Usa $ gonna fall so can't handle worldwide military bases so they sort out problems.
Iran fall no longer usa protection need to arab countries.
安基特·沙阿博士預(yù)測(cè):
1. 伊朗倒臺(tái)后 美、以、阿拉伯國(guó)家和印度會(huì)聯(lián)手解決巴基斯坦。
因?yàn)榘突固故琴Q(mào)易路線的大障礙。然后復(fù)興絲綢之路,因?yàn)榘⒗畤?guó)家不再依賴石油。
2.美元會(huì)崩盤(pán),美國(guó)養(yǎng)不起全球軍事基地,只能先解決眼前問(wèn)題。伊朗倒臺(tái)后,阿拉伯國(guó)家不再需要美國(guó)保護(hù)。
3)Iran became non-Muslim Christian country alredy 50% + population left islam
Oil money of iran will fund crusade in europe against Islam after 2030.
So you right or shah?
3. 伊朗已經(jīng)成為了一個(gè)非穆斯林的基督教國(guó)家,當(dāng)前超過(guò)50%的人口脫離了伊斯蘭教。
2030年后,伊朗的石油資金將資助在歐洲開(kāi)展的反對(duì)伊斯蘭教的十字軍東征。
所以是你對(duì),還是沙阿對(duì)?
@nilanjanpramanik3587
False caste pride is a big problem in india
印度的大問(wèn)題是虛假的種姓優(yōu)越感。
@war_monk
Already they're funding The UGC Protests to make people against Modi Govt.
他們已經(jīng)在資助大學(xué)撥款委員會(huì)抗議活動(dòng),煽動(dòng)民眾反對(duì)莫迪政府。
@arjunsingh-lw5pc
Usa is picking singly first they involved russia then sancation iran now its China and india will be used rest is easy picking
美國(guó)在逐個(gè)收拾那些對(duì)手他們先是把俄羅斯卷進(jìn)來(lái),然后制裁伊朗,現(xiàn)在輪到中國(guó)了,接下來(lái)會(huì)利用印度,剩下的就容易對(duì)付了。
@Foreasttravels
0:45 Bright moment out of stupidity.
Get out of it.
蠢話里唯一一句清醒的話:
不是自己的事兒別摻和。
@comradegamer9916
Right abhijeet iran is at stake for India also need to strengthen iran and is good nation for India we have good relation with them
對(duì),阿比吉特。伊朗對(duì)印度也至關(guān)重要,必須加強(qiáng)與伊朗的關(guān)系,伊朗對(duì)印度是友好國(guó)家,我們關(guān)系一直很好。
@Carworld26n2g6q
India will collapse internally. We have enough fault lines.
印度會(huì)從內(nèi)部崩潰。我們的內(nèi)部裂痕夠多了。
@darklooper2932
Why do you think America wants this Iranian regime out of this region. Israel is the stick that America shows to middle east and Iran is that stick that America shows to Israel.
為什么你覺(jué)得美國(guó)要把伊朗政權(quán)趕出該地區(qū)?以色列是美國(guó)對(duì)付中東的棍子,伊朗是美國(guó)對(duì)付以色列的棍子。
This war will prolong as US wants to export its oil to the world just like Russia made oil money. For that strait of hormuz must be closed , what better than sustained war.
這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)將會(huì)持續(xù)下去,因?yàn)槊绹?guó)想向世界出口其石油,就像俄羅斯靠石油賺錢(qián)一樣。為此,霍爾木茲海峽必須關(guān)閉,還有什么比一場(chǎng)持久的戰(zhàn)爭(zhēng)更合適的呢。
@theoneandonlyCameraMan
Iran won't fall as soon as you think, most likely russia and China will get involved and back Iran incase Britain and france join the U.S
伊朗不會(huì)像你想的那么快倒臺(tái)。如果英法加入美國(guó),中俄極有可能也會(huì)介入并支持伊朗。
@kaushiksaha8416
Simple question
Who is india going to buy crude from once the price of arab輕質(zhì)原油 crosses $100?
Iran is not going to free the Hormuz any time soon and the Houthis have had the Suez corked up for almost 2 years now?
簡(jiǎn)單問(wèn)題:
阿拉伯輕質(zhì)原油突破100美元后,印度從哪買(mǎi)原油?
伊朗短期內(nèi)不會(huì)放開(kāi)霍爾木茲海峽,胡塞武裝已經(jīng)封鎖蘇伊士近兩年了。
@Yogeshharayanajaat
To save Bharat surrender moti will learn new mujra moves..
為了救印度,投降的莫迪會(huì)學(xué)新的木吉拉舞動(dòng)作。
@RobertNelson-b5s
I don't think india would be a huge priority as far as american vassilization. India right now is kind of powerless as to the events transpiring in the gulf at the moment. India has been a fantastic triangulator to maintain its sovereignty.
我認(rèn)為就美國(guó)的附庸化而言,印度不會(huì)是一個(gè)重點(diǎn)。目前對(duì)于海灣地區(qū)正在發(fā)生的事件印度可以說(shuō)是無(wú)能為力。印度一直是一個(gè)出色的三角平衡者,以此來(lái)維護(hù)自己的主權(quán)。
Yes there will be a level of modest vassilization to the us and india is going to hate it but I really more so see it based on specific deals that are to be cut. and the us is going to be a bit distracted and well kind of you might say impatient sliding into the desperation neighborhood.
是的,我們對(duì)美國(guó)會(huì)有一定程度的適度依附,印度會(huì)對(duì)此不滿,但我更傾向于認(rèn)為這是基于將要達(dá)成的具體協(xié)議而言的。而且美國(guó)會(huì)有些心不在焉,可以說(shuō)它正有點(diǎn)不耐煩地滑向絕望的深淵。
So these deals will represent vasilization on its surface but looking closely its actually different and even very different from what it seems. India will employ the dark jungle concept, full soveriegnty and even regional hedgemony will be built in as india comes out on the back side. Remember the us tends to. "give away the ranch" so to speak. Think jimmy Carter and the Panama canal. Not all presidents will be trumpesque to say the least.
因此,這些協(xié)議表面上看起來(lái)是瓦西利化(的體現(xiàn))(指國(guó)家 / 勢(shì)力被迫成為更強(qiáng)大政權(quán)的附庸,喪失部分主權(quán)、需納貢或軍事效忠,帶有貶義),但仔細(xì)觀察后會(huì)發(fā)現(xiàn),它們實(shí)際上與表面現(xiàn)象不同,甚至截然不同。印度將采用“黑暗叢林”理念,隨著印度在背后逐步崛起,完整的主權(quán)乃至地區(qū)霸權(quán)都將被納入其中。記住,美國(guó)往往可以說(shuō)是“把整個(gè)牧場(chǎng)都拱手讓人”。想想吉米·卡特和巴拿馬運(yùn)河(的例子)。至少可以說(shuō)并非所有總統(tǒng)都會(huì)像特朗普那樣(愚蠢)。
So india be mindful of where the pachinco ball is going to bounce, oil will fall away as a lever of power within 20-35 years. India should put itself at the forefront of that effort...that should be your escape hatch from those 'deals' that must be made with a bullying, belligerent, histronically inclined america. Insist on lithium access, cooperation on thorium power developement...there right there those 2 items alone would chart india out of vassaldom because the Lynchpin of vassilization is of course oil. It can be done
所以,印度要留意柏青哥球會(huì)彈向何處,石油作為一種權(quán)力杠桿將在20到35年內(nèi)逐漸失去作用。印度應(yīng)當(dāng)置身于這一努力的前沿……這應(yīng)該成為你擺脫那些必須與霸凌成性、好戰(zhàn)且慣于裝腔作勢(shì)的美國(guó)達(dá)成的“交易”的突破口。堅(jiān)持獲取鋰資源,在釷能開(kāi)發(fā)方面開(kāi)展合作……僅這兩項(xiàng)就足以讓印度擺脫附庸地位,因?yàn)楦接龟P(guān)系的關(guān)鍵所在當(dāng)然是石油。這是可以做到的。
@prashanths2590
Our Strategic planning is done by kings courtiers who cannot say that the king is nude
我們的戰(zhàn)略規(guī)劃是由國(guó)王的寵臣做的,他們根本不敢說(shuō)國(guó)王沒(méi)穿衣服。
@tayamnich2034
Modi will present a platter for trump n he will remember my words.....
莫迪會(huì)給特朗普奉上一盤(pán)“大禮”,記住我說(shuō)的話……
@KVK.Bharat
I don't think Abhijitji's 'hunch' is correct on this one...
For all the accusation on Bharat about indecision, sitting on the fence etc....
India made it's choice very clear by PM Modiji's visit to Israel.
我認(rèn)為阿比吉特吉在這件事上的 “直覺(jué)” 是不正確的……盡管所有的指責(zé)都針對(duì)印度,說(shuō)它優(yōu)柔寡斷、騎墻觀望等等……但通過(guò)莫迪總理對(duì)以色列的訪問(wèn),印度已經(jīng)非常明確地表明了自己的選擇。
@karimchemicals9729
USA need Bangladesh only.
美國(guó)只需要孟加拉國(guó)。
@kanwar061
Does indian need deep state like USA with clear obxtive of making india great best and more influence securing indian intrest above all but does greedy political party will allow to give a birth to such a serious power
印度是否需要像美國(guó)那樣的深層政府,其明確目標(biāo)是讓印度變得偉大、卓越并更具影響力,將保障印度的利益置于首位?但貪婪的政黨會(huì)允許這樣一股強(qiáng)大的力量誕生嗎?
@ggezs24
dude im tired of you pondering about indian problems, how bout you start a party and I vote for it. pls
兄弟,我聽(tīng)你分析印度問(wèn)題都聽(tīng)煩了,不如你組建個(gè)政黨,我投你。求你了。
@akarshityadav4648
Some uneducated kids celebrating iran's fall
一些沒(méi)受過(guò)教育的小孩在慶祝伊朗倒臺(tái)。
@Adityarm.08
Accurate, as usual.
一如既往的準(zhǔn)確。
@kbbi-l6r3r
Pehle america khud to stable rahe dusro ko unstable krne se pehle....
I haven't seen single American respecting trump
首先,美國(guó)自己要保持穩(wěn)定,然后再去讓別人不穩(wěn)定……我沒(méi)見(jiàn)過(guò)有哪個(gè)美國(guó)人尊重特朗普的。
@TheTakenKing999
Indian politicians will sell the country for $1000 tip.
印度政客為了1000美元小費(fèi)就能把國(guó)家賣(mài)了。
@5029rahul
0:25 ab 200 rupaye mile hai toh kuch toh bolna padega
現(xiàn)在拿了200盧比,總得說(shuō)點(diǎn)什么。
@koutoubkhana4920
Iran must not fall for the good of india.
為了印度好,伊朗絕對(duì)不能倒。
@dufresne-f1p
kya hi ghatiya ques kiya bhai ne
這兄弟問(wèn)的什么垃圾問(wèn)題。
@Worldview-h1m
Modi is VISHWAGURU he can handle Trump Netanyahu with one hand.
莫迪是世界導(dǎo)師,一只手就能搞定特朗普和內(nèi)塔尼亞胡。
@hellthornguy
Man why are always we targeted by Trump and america
兄弟,為什么我們總是被特朗普和美國(guó)針對(duì)?
@pratiksavaliya3890
Stupid question with even stupidest answer..
愚蠢的問(wèn)題,配上更愚蠢的回答。
@Sudhanshu_Singh101
Okay guys listen up, India is a nuclear armed country, we have long range ballistic missiles, we have hell lots of population, we have the tech, the machines, the money enough to "sustain" a war against the United States or any other major power, talking of the internal conflict. Well it won't grow much cuz our intelligence agencies know how things work because of their experience. This is fear mongering. South Africa and India aren't in the same situation
好了,伙計(jì)們,聽(tīng)著,印度是一個(gè)擁有核武器的國(guó)家,我們有遠(yuǎn)程彈道導(dǎo)彈,我們有龐大的人口,我們有技術(shù)、機(jī)器和足夠的資金來(lái)“支撐”一場(chǎng)針對(duì)美國(guó)或任何其他主要大國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng),更不用說(shuō)內(nèi)部沖突了。不過(guò),內(nèi)部沖突不會(huì)太嚴(yán)重,因?yàn)槲覀兊那閳?bào)機(jī)構(gòu)憑借他們的經(jīng)驗(yàn)了解事情的運(yùn)作方式。這是在制造恐慌。南非和印度的情況不一樣。